Weather in Portuguese: Essential Words & Expressions

Weather in Portuguese: Essential Words & Expressions
🇵🇹 European Portuguese Guide

Weather in Portuguese:
80+ Words, Phrases & Expressions

The complete guide to talking about the weather in European Portuguese — vocabulary, seasons, idioms, pronunciation tips, and real conversations. No fluff, just fluency.

☀️ Weather Vocabulary 🌧️ Rain & Storms 🍂 Seasons 🗣️ Real Dialogues 📖 Idioms
☀️
Está calor
It’s hot
🌧️
Está a chover
It’s raining
Está nublado
It’s cloudy
❄️
Está frio
It’s cold
80+Vocabulary words
12Idioms & expressions
4Seasons covered
10Quiz questions
Why It Matters

Weather in Portuguese: The Most Natural Conversation Starter

Whether you’re visiting Portugal, taking a class, or learning on your own, talking about weather in Portuguese is the quickest way into real conversations. This guide gives you every word and phrase you actually need.

ℹ️
Quick Note on “Tempo”: In European Portuguese, the word tempo means both “weather” and “time”. Context always makes it clear: “O tempo está lindo” (The weather is beautiful) vs “Não tenho tempo” (I don’t have time). Don’t let it confuse you!

Weather conversations follow predictable patterns — and that’s actually great news for learners. Once you master a handful of structures like Está + adjective and Está a + verb, you can describe almost any condition. This guide walks you through every layer, from basic vocabulary to regional quirks and poetic idioms that even some Portuguese people don’t use anymore.

Weather in Portuguese — Visual Guide
Illustration: sun, clouds and the Lisbon skyline — your visual companion for weather in Portuguese.
Core Vocabulary

Essential Weather Words in European Portuguese

Start here. These are the words you’ll hear most often when discussing weather in Portuguese — in forecasts, in the street, and on the radio.

Portuguese (EP)PronunciationEnglishExample
o tempo/ˈtẽpu/the weatherComo está o tempo hoje?
o sol/ˈsɔl/the sunEstá a apanhar sol.
a chuva/ˈʃuvɐ/the rainA chuva chegou.
o vento/ˈvẽtu/the windO vento está forte hoje.
a nuvem/ˈnuvẽj/the cloudHá muitas nuvens.
a neblina/nɨˈblinɐ/the fog / mistHá neblina de manhã.
a neve/ˈnɛvɨ/the snowNevou na Serra da Estrela.
o trovão/tɾuˈvɐ̃w̃/the thunderOuço trovão!
o relâmpago/ʁɨˈlɐ̃pɐɡu/lightningVi um relâmpago!
a tempestade/tẽpɨʃˈtadɨ/the stormVem aí uma tempestade.
o granizo/ɡɾɐˈnizu/the hailCaiu granizo no carro.
o aguaceiro/ɐɡwɐˈsejɾu/heavy showerApanhei um aguaceiro!
a garoa / chuviscos/ɡɐˈɾoɐ/drizzleSão só uns chuviscos.
a humidade/umiˈdadɨ/humidityA humidade está alta.
a previsão do tempo/pɾɨvizˈɐ̃w/weather forecastQual é a previsão do tempo?
💡
Pronunciation tip: In European Portuguese, unstressed e often sounds like the schwa /ɨ/ (similar to the “u” in “but”). So neve (snow) sounds more like “NEH-vuh” than “neh-veh”. This is one of the biggest differences from Brazilian Portuguese!
Interactive Practice

Weather Flashcards — Click to Reveal

Test yourself! Click the card to flip it and see the translation and an example sentence.

🃏 Flashcard Trainer

Click the card to flip · Use the arrows to navigate

Card 1 of 10
o sol
/ˈsɔl/
tap to reveal →
the sun
Está um sol lindo hoje! (It’s a beautiful sunny day!)
Describing the Weather

Weather Adjectives in European Portuguese

The magic formula: Está + adjective (or Faz + noun for some weather types). Here’s what you need to know.

🔑
Key Grammar: In European Portuguese, use Está (It is) for most weather descriptions. For temperature, heat and cold, use Está too: Está frio / Está calor. For wind and sun intensity, you can also use Faz (It makes): Faz vento / Faz sol.
Portuguese PhraseEnglishStructureNotes
Está quenteIt’s warm / hotEstá + adj.Very common in summer
Está frioIt’s coldEstá + adj.Also: Faz frio
Está nubladoIt’s cloudyEstá + adj.From nuvem (cloud)
Está ensolaradoIt’s sunnyEstá + adj.Also: Faz sol
Está ventosoIt’s windyEstá + adj.Also: Faz vento
Está húmidoIt’s humidEstá + adj.Northern Portugal in winter
Está secoIt’s dryEstá + adj.Common in Alentejo summers
Está abafadoIt’s stuffy / close / muggyEstá + adj.Very useful in August!
Está encobertoIt’s overcastEstá + adj.More formal / weather reports
Está agresteIt’s harsh / rough (weather)Está + adj.More literary, but used
Faz bom tempoThe weather is goodFaz + nounGeneral nice weather
Faz mau tempoThe weather is badFaz + nounVery natural expression
The Seasons

The Four Seasons in European Portuguese

Each season in Portugal has its own personality — and vocabulary to match.

🌸
Primavera
Spring
March · April · May
  • as flores (the flowers)
  • a chuva de primavera (spring rain)
  • ameno (mild)
  • fresco (fresh / cool)
☀️
Verão
Summer
June · July · August
  • a onda de calor (heat wave)
  • o pino do verão (peak of summer)
  • abrasador (scorching)
  • apanhar sol (sunbathe)
🍂
Outono
Autumn / Fall
September · October · November
  • as folhas caem (leaves fall)
  • as chuvas de outubro (October rains)
  • fresquinho (nice and fresh)
  • o vento norte (north wind)
❄️
Inverno
Winter
December · January · February
  • as geadas (frosts)
  • a neve (snow)
  • o frio cortante (biting cold)
  • o nevoeiro (fog)
🇵🇹
Portugal’s Climate in a nutshell: Most of Portugal has a Mediterranean climate — warm, dry summers and mild, wetter winters. The north (Porto, Minho) is much rainier than the south (Algarve, Alentejo). The mountains of Serra da Estrela can see snow every winter. If you’re planning a trip, the Algarve gets over 300 sunny days a year! For live forecasts, check IPMA — Instituto Português do Mar e da Atmosfera, Portugal’s official weather authority.
Essential Phrases

How to Talk About Weather in Portuguese

Real phrases for real conversations — the kind you’ll hear walking down Rua Augusta or waiting for the tram.

Portuguese (EP)EnglishWhen to use it
Como está o tempo?What’s the weather like?Asking generally
Que tempo está?What’s the weather like? (casual)Informal, very common
Está um tempo lindo!The weather is beautiful!On a gorgeous day
Que tempo horrível!What awful weather!On a rainy, grey day
Qual é a previsão do tempo?What’s the weather forecast?Planning ahead
Vai chover hoje?Is it going to rain today?Checking before going out
Está a chover muito.It’s raining a lot.Describing heavy rain
Ontem fez muito calor.Yesterday it was very hot.Talking about past weather
Amanhã vai estar melhor.Tomorrow it will be better.Hopeful forecast
Trouxeste o guarda-chuva?Did you bring the umbrella?Very practical!
Apanha um casaco — está frio!Grab a jacket — it’s cold!Parental / caring phrase
Está muito abafado lá fora.It’s really muggy outside.Hot and humid days
Céu limpo, sem nuvens!Clear sky, no clouds!Perfect day
Caiu muita chuva ontem.A lot of rain fell yesterday.Reporting past weather
Vai ser uma tarde soalheira.It’s going to be a sunny afternoon.Forecast / planning
Dialogue Practice

A Real Conversation About the Weather

Read this dialogue between Ana (Portuguese) and Tom (a British student in Lisbon). Then try it out loud yourself!

💬 Scene: Monday morning at a café in Lisbon
🇬🇧
Bom dia, Ana! Que tempo é este?! Está a chover muito!
Good morning, Ana! What’s this weather?! It’s raining so much!
🇵🇹
Bom dia, Tom! Pois, está horrível. Faz mau tempo esta semana toda, ao que parece.
Good morning, Tom! Yes, it’s awful. Apparently the whole week will have bad weather.
🇬🇧
Pensava que em Lisboa chovesse menos! Vi a previsão do tempo e diz que vai haver trovoada amanhã.
I thought it rained less in Lisbon! I saw the forecast and it says there’ll be a thunderstorm tomorrow.
🇵🇹
É o inverno! Mas não te preocupes — até sexta-feira a previsão indica sol e calor. Aguenta!
It’s winter! But don’t worry — the forecast shows sun and warmth by Friday. Hang in there!
🇬🇧
Ainda bem! Agora percebo porque é que toda a gente em Portugal fala tanto do tempo. É mesmo imprevisível!
Thank goodness! Now I understand why everyone in Portugal talks about the weather so much. It’s really unpredictable!
🇵🇹
Hahaha, pois é! Em Portugal temos o ditado: “Em abril, águas mil.” O tempo nunca mente!
Hahaha, exactly! In Portugal we have the saying: “In April, a thousand waters.” Weather never lies!
Idioms & Expressions

Weather Idioms in European Portuguese

The phrases that will make you sound like a true Portuguese speaker — not just a learner. Each one has been used by the Portuguese for centuries.

“Chove a cântaros” — It’s pouring
Literal: It rains by the jug/pitcher

This is the Portuguese equivalent of “raining cats and dogs”. A cântaro is a large clay jug — so the image is of water being thrown in huge quantities from the sky. You’ll hear this all over Portugal during autumn and winter storms.

Example: “Não vou sair, está a chover a cântaros lá fora.”
I’m not going out, it’s pouring outside.
“Em abril, águas mil” — April showers
Literal: In April, a thousand waters

One of the most well-known Portuguese proverbs about weather. April is known for variable and rainy weather in Portugal, and this saying acknowledges that rain in April is to be expected — and even welcomed, since it’s good for crops and water reserves.

Example: “Não te esqueças do guarda-chuva — em abril, águas mil!”
Don’t forget your umbrella — April showers!
“Apanhar uma molha” — To get soaked
Literal: To catch a soaking

When you get caught in the rain without an umbrella and end up completely wet, you’ve “apanhado uma molha”. Apanhar (to catch/get) is a very versatile verb in European Portuguese — you’ll see it again in apanhar sol (to sunbathe) and apanhar frio (to catch cold).

Example: “Saí sem guarda-chuva e apanhei uma molha tremenda.”
I left without an umbrella and got absolutely soaked.
“Há sol e chuva na vida” — Life has ups and downs
Literal: There is sun and rain in life

This expression goes beyond weather — it’s a philosophical observation about life’s mix of good and bad moments. The Portuguese love using nature metaphors to talk about life. Similar to “every cloud has a silver lining” in English.

Example: “Não desanimes — há sol e chuva na vida.”
Don’t be discouraged — life has its ups and downs.
“Está um frio de rachar” — It’s freezing cold
Literal: It’s a crack-splitting cold

An extremely expressive way to say it’s very cold — rachar means to split or crack, implying the cold is so intense it could crack things apart. You might also hear “um frio de congelar” (a freezing cold) or “um frio cortante” (a biting cold).

Example: “Abriga-te bem, está um frio de rachar lá fora.”
Wrap up well, it’s absolutely freezing outside.
“O sol nasce para todos” — Everyone deserves a chance
Literal: The sun rises for everyone

A beautiful proverb about equality and fairness. The sun doesn’t pick and choose — it shines for everyone equally. Used to remind someone that luck and opportunity can come to anyone, not just the privileged few.

Example: “Não te preocupes, vais conseguir — o sol nasce para todos.”
Don’t worry, you’ll make it — everyone deserves a chance.
“Chuva de verão, choro de criança” — Short-lived problems
Literal: Summer rain, a child’s tears

A charming comparison: summer showers pass quickly, just like a child’s tears dry up fast. Used to reassure someone that a current problem or sadness won’t last long. Portuguese wisdom encoded in weather observation.

Example: “Não ligues, isso passa — chuva de verão, choro de criança.”
Don’t mind it, it’ll pass — it’ll be over soon.
“Estar no quinto dos infernos” — In the middle of nowhere (in any weather!)
Literal: To be in the fifth hell

While not purely a weather idiom, this expression is often used when talking about going somewhere very far away in terrible weather. It means being somewhere extremely remote and unpleasant — “the back of beyond” in English.

Example: “Aquele aeroporto fica no quinto dos infernos, com este tempo horrível!”
That airport is in the middle of nowhere, in this awful weather!
Pronunciation Guide

How to Pronounce Weather Words in European Portuguese

European Portuguese sounds very different from Brazilian Portuguese — and from what you’d expect reading the text. Here’s what to pay attention to.

⚠️
The #1 Pronunciation Mistake: Learners often pronounce every vowel clearly, like in Spanish or Italian. But European Portuguese swallows unstressed vowels. Temperatura doesn’t sound like “tem-pe-ra-TU-ra” — it sounds more like “tmp-ra-TU-ra”. The unstressed vowels almost disappear!

🔊 Challenging Sounds

chuva
/ˈʃuvɐ/
“ch” = like “sh” in shoe
neve
/ˈnɛvɨ/
Final -e sounds like “uh” (schwa)
vento
/ˈvẽtu/
Nasal vowel: “ẽ” like “en” in French
trovão
/tɾuˈvɐ̃w̃/
Ends with nasal diphthong “-ão”
relâmpago
/ʁɨˈlɐ̃pɐɡu/
Initial “r” is guttural, like French “r”

🎯 EP vs BP Pronunciation

sol
EP: /ˈsɔl/ · BP: /ˈsow/
EP keeps the “l” sound; BP softens it
nublado
EP: /nuˈbladu/ · BP: /nuˈbladu/
Similar, but EP is faster and “clipped”
chuva
EP: /ˈʃuvɐ/ · BP: /ˈʃuvɐ/
Same! One of the similar ones
frio
EP: /ˈfɾiu/ · BP: /ˈfɾiʊ/
EP final vowel is more “closed”
temperatura
EP: /tẽpɾɐˈtuɾɐ/ · BP: /tẽpeɾaˈtuɾɐ/
EP swallows unstressed vowels
European vs Brazilian Portuguese

Weather Vocabulary: EP vs BP Differences

Most weather words are the same, but there are some meaningful differences in usage, vocabulary and pronunciation. Here’s what to know.

🇵🇹 European Portuguese (EP)
Como está o tempo?What’s the weather?
apanhar solto sunbathe
apanhar frioto get cold
está a choverit is raining (present continuous)
guarda-chuvaumbrella
chuviscosdrizzle
nevoeirofog
o pino do verãopeak of summer
🇧🇷 Brazilian Portuguese (BP)
Como está o clima?What’s the weather? (more common)
pegar solto sunbathe
pegar frioto get cold
está chovendoit is raining (present continuous)
guarda-chuvaumbrella (same!)
garoadrizzle
neblinafog (more common)
o auge do verãopeak of summer
📌
The “estar a + infinitive” structure: This is one of the clearest markers of European Portuguese. In EP, you say “está a chover” (it is raining) using estar a + infinitive. In BP, you say “está chovendo” using estar + gerund. This pattern applies to ALL weather verbs in EP: está a nevar (it’s snowing), está a ventar (it’s blowing).
Comprehension Exercises

Fill in the Blanks — Practise Your Weather Vocabulary

Test what you’ve learned! Type the correct Portuguese word in each gap. Answers are case-insensitive.

1. “Como está o ______?” — What’s the weather like?

2. “Vai _______ hoje?” — Is it going to rain today?

3. “A _______ da Estrela tem neve no inverno.” — The mountains have snow in winter.

4. “Está muito _______.” — It’s very muggy / stuffy.

5. “Em abril, ______ mil.” — April showers bring… (complete the proverb)

6. “Não te esqueças do _______-chuva!” — Don’t forget your umbrella!

Test Yourself

Weather in Portuguese — 10-Question Quiz

Put your knowledge to the test! Can you score 8 or more? Try to beat it — then come back after practising more.

🌍 Weather Quiz — European Portuguese

Score: 0/10
Question 1 of 10
0 correct · 0 answered
0/10
FAQ

Frequently Asked Questions About Weather in Portuguese

How do you say “the weather is nice” in European Portuguese?

The most natural phrases are “Está um tempo lindo” (The weather is beautiful) or “Faz bom tempo” (The weather is good/nice). You can also say “Está um dia lindo” (It’s a beautiful day) or simply “Que dia tão bonito!” (What a beautiful day!).

What is the difference between “tempo” and “clima” in Portuguese?

Tempo refers to the current or short-term weather (today’s or this week’s conditions). Clima refers to the long-term climate patterns of a region. Example: “O tempo hoje está nublado” (The weather today is cloudy) vs “O clima de Lisboa é agradável” (Lisbon’s climate is pleasant). In everyday speech in Portugal, people say tempo far more often than clima when talking about day-to-day weather.

How do you ask about the weather in European Portuguese?

The most natural question is “Como está o tempo?” or its informal twin “Que tempo está?”. For a forecast, ask “Qual é a previsão do tempo?”. You can also say “Vai chover hoje?” (Is it going to rain today?) or “Está muito calor lá fora?” (Is it very hot outside?).

What are the four seasons called in European Portuguese?

The four seasons are: Primavera (Spring), Verão (Summer), Outono (Autumn/Fall), and Inverno (Winter). To say “in summer” use “no verão”; for the others: “na primavera”, “no outono”, “no inverno”. In Portugal, all four seasons use a lowercase first letter unless at the start of a sentence.

How do you describe rain in European Portuguese?

There are many ways! “Está a chover” (It’s raining — the standard EP form), “chove a cântaros” (it’s raining cats and dogs), “chuviscos” (drizzle), “um aguaceiro” (a heavy shower), “uma tempestade” (a storm). For light mist, say “há neblina”.

Is European Portuguese weather vocabulary different from Brazilian Portuguese?

The core vocabulary is very similar, but there are usage differences. The most notable is the present continuous: in EP you say “está a chover” (estar a + infinitive), while in BP it’s “está chovendo” (estar + gerund). Also, EP prefers “apanhar sol” for sunbathing vs BP’s “pegar sol”. EP speakers say “Como está o tempo?” more than “Como está o clima?”.

🎁 Free Lead Magnet

Get Your Free European Portuguese Survival Guide

50 essential phrases for your first week in Portugal — audio included. Join 3,000+ learners getting weekly European Portuguese tips straight to their inbox.

50 essential phrases (audio) Weekly EP vocabulary tips EP vs BP cheat sheets No spam, ever

Aires Learning Pro® — European Portuguese & Italian for curious learners worldwide.

Home · Learn Portuguese · Podcast · About

© 2026 Aires Learning Pro® · All rights reserved · Reg. INPI Portugal

Comments

Learn European Portuguese the Way It’s Really Spoken in Portugal

Receive a newsletter filled with insights, tips, and resources to help you dive deeper into European Portuguese.

It was not possible to save your subscription. Please try again.
Your subscription was successful.

Free newsletter. No spam. Unsubscribe anytime.

Tablet displaying newsletter subscription form for Aires Learning Pro, encouraging users to join for exclusive language learning tips and updates.
error: Content is protected !!